海煙VSM
VSM-66MHC
20号~40号のシンカーを用い、1.5~3号のエギやオモリグダブルにも対応したオモリグ特化型「ベイトモデル」。
レンジキープがしやすく、フォール時のアタリも容易に捉えることができるベイトモデルで、重量級オモリグへの対応性も高い1本です。イカのポジションを小刻みに探る縦のアクションにおいて、ベイトモデルならではの柔らかいアクションからキビキビしたアクションまで、異なる操作にも順応して釣果を呼び込みます。しっかりとしたベリーの張りと強靭なバットセクションの剛性は、海煙ならでは。
重量級リグを快適に操り、微細なアタリも見逃さず、的確に捉えるしなやかなティップは、100m以上の深場にも対応。一連の動作を手返し良く行える、リズミカルなオモリグゲームを展開できます。
SPEC
- Length
- 6'6"
- Lure capa
- MAX 40号 , 150g
- Line capa
- MAX PE1.0号
- 継数
- 1本
- Type
- オモリグモデル
TECHNOLOGY
ITO-HEAD LOCKING SYSTEM-CAIYEN SPEC(PAT.) ITO-HEAD LOCKING SYSTEM-CAIYEN SPEC(PAT.)
微小なアタリをあますことなく釣果に変えてきたDestroyerシリーズで威力を発揮するアイティオーエンジニアリングのヘッドロッキングシステム。 海煙VSMは、イカメタル専用のエルゴノミクスと構造解析から最適化してデザイン。無垢のアルミブロックから削り出したヘッドロッキングフードがブランクスのコネクター外周と点接触。ロッドシャフトの支軸剛性を高める剛体の一部として機能しつつ、スッテやエギにわずかに触れるような繊細なアタリや、仕掛けの状態、潮の効き具合など、海中から伝わる様々な振動をアングラーの手元に増幅して伝達。使い込むほどにアングラーの体幹、腕、指先、感性のすべてがロッドシャフトとリニアにつながる、直感的な感覚を生み出します。
This patented head locking system from ITO Engineering, proven in the Destroyer series, delivers stability, vibration transmission, and machined appeal. The CAIYEN VSM is designed with a focus on squid metal-specific ergonomics and performance. The head locking hood, carved from a solid block of aluminum, contacts the outside of the blank's metal-sheathed connector under load. This enhances the rod shaft's axial rigidity and acts as a metal bridge that amplifies various vibrations from the depths - like delicate nibbles on the lure or the current's effect - and transmits them to the angler's hands. With use, it facilitates an intuitive connection between the angler's senses and equipment, making the rod shaft feel like an extension of self.
IFPS(ITO FULL PALMING SEAT)(D.PAT.P) IFPS(ITO FULL PALMING SEAT)(D.PAT.P)
日本最古のアーチ型石橋として知られる、長崎県中島川に架かる「眼鏡橋」の屈強な構造からインスピレーションを得た伊東由樹がメガバスファクトリーチームと共に最新のストロングスピニングシートを生み出しました。さらに進展させた独自のC型アーチ構造を持つブリッジコンストラクションでデザインされたMBCSは、ファストバックするブリッジのリブがパーミングハンドに深くフィット。シャフトの振り抜き方向を正確に保持する精度の高いプレシージョンアングルによるキャスタビリティを発揮します。多面Rの融合で構成された独自のカッティングデザインが、最小の体積で最大の強度を実現し、操作時にはブランクスシャフトとダイレクトに指がタッチ。リニアな「直感性能」を発揮します。ディープコンタクトにおける感度の解像度を高めています。
Inspired by the historic "Megane Bridge," the oldest arched stone bridge in Nagasaki Prefecture, Yuki Ito and the Megabass team leveraged the bridge’s time-tested structural integrity to develop a gracefully contoured reel seat that fits effortlessly into the palm of the hand. The MBCS’s high arch also acts as a spine, aligning and transmitting rod orientation for precision cast and operation. The uniquely sculpted design maximizes strength with minimal weight, allowing direct-blank access to fingers to enhance sensitivity during deep contact.
MEGABASS ACTIVE GLASS SOLID-TIP MEGABASS ACTIVE GLASS SOLID-TIP
1フィンガーのみならず、フルパーミングでリールを握り込んだ際など、全方位で自然にフィットするグリッピングを実現させたエルゴノミックリールート。フード部にまで及ぶフィッティングの一体感をとことん追求し、ブランクタッチによるグリッピングなど、様々な握りスタイルのホールドにおいて、低負荷時から高負荷時に至るまで、あらゆるロッド保持の安定性と操作性を格段に向上させる、最先端の人間工学を導入したエルゴノミックデザインです。
This ergonomic reel seat ensures a natural grip from all angles—whether you're keeping one finger on the trigger or fully palming the reel. The sense of unity extends to the hood, which is contoured to maximize grip fitment and versatility, enhancing rod stability and operability throughout the angling adventure.